*SPOILER ALERT*
CONTAINS GAME’S FOOTAGE (the song itself spoils the story anyway so I’ll just go ahead and spoils more for more feels)
I’m surprised to know that even the wiki doesn’t have a translation of this song, (They even have the wrong kanjis…) I didn’t even find it when I searched google so I’ll just go ahead and do it myself
Aah, but no matter how good I am in Japanese, some words just don’t translate well into English, (it could be because of my lack in English vocabulary though) so pardon me if some of the translations were a bit off the literal translation. I translate purely from hearing. Also, my kanji skills are lacking so let me know if I used the wrong kanji.
Jap:
ずっとそばにいたかった
君の心近く感じていたかった
「ありがとう」一つ言わせて
初めて知った大切な気持ち 宝物だよ
君に出会えた日 運命の繋ぐ
確かな絆ここに感じたよ
二つの世界が遠く離れたら
もう二度と会えない君を
それでもずっと忘れたくない思い
「さようなら」一つ言えずに別れを告げた
なぜだろう流れ落ちる涙 溢れ出す
大好きな気持ち 胸に隠して そっと
亡くした記憶探しながら
答え見えずに悩んだ日々
振り向くといてくれた君が支えだった
時が止まるなら明日が来ないなら
終わりないまま二人いられたの?
時は進むから明日を迎えたら
未来は変わるよ
君に出会えた日 運命の繋ぐ
確かな絆ここに感じたよ
二つの世界が遠く離れても
もう一度会いたい君を
このままずっと忘れたくない思い
いつまでも…
English:
I’ve always wanted to stay by your side, to feel your heart closely
“Thank you,” Let me say it once, for this important feeling.
It is a treasure.
On the day I met you, from the ties between our fate,
I felt a firm bond, right here.
When our two worlds grow further apart and I cannot see you ever again,
even when that happens, I will never want to forget these memories.
“Good bye,” I said once, as we part ways.
I wonder why my tears that fell into the flow is overflowing.
This feeling of love, I hid it in my chest gently.
Looking for my memories during those days I spent worrying without getting answers,
the you who turned back and faced me was what kept me going
If time stops and tomorrow never comes,
can the two of us stay together like it’ll never end?
But time moves on and tomorrow is closing in,
the future is going to change.
On the day I met you, from the ties between our fate,
I felt a firm bond, right here.
Even if our two worlds grow further apart and I cannot see you ever again,
Please, let it stay as it is now, I don’t want to forget these memories
forever.
Disclaimer: I do not own any of the arts nor music used in this video. Every element of this video belongs to their respective owner.
Game: Fairy Fencer F
Developer: Compile Heart
Publisher: Idea Factory / NISAmerica / Compile Heart
Artwork: Tsunako
Vocal & Lyrics: Hayano Kaoru
Composer & Arranger: Kurokawa Yosuke & Tsutsui Kaori
MASK9.COM - FOR YOU, WITH LOVE.